Términos de Uso

AVISO: Términos de uso legales actualizados, fecha de vigencia: [2024-10-25]

Bienvenido a www.immigrationdirect.com (el “Sitio web”). Su acceso y uso del sitio web está sujeto a los Términos de uso establecidos en este acuerdo.

POR FAVOR LEA ESTE ACUERDO CUIDADOSAMENTE ANTES DE ACCEDER AL SITIO.
AL UTILIZAR EL SITIO WEB, RECONOCERÁ QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO Y ACEPTÓ SIN LIMITACIÓN O CALIFICACIÓN QUE ESTARÁ LEGALMENTE LIMITADO POR ESTE ACUERDO Y LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD. DEL SITIO WEB. ESTOS TÉRMINOS DE USO CONTIENEN UNA DISPOSICIÓN OBLIGATORIA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE ARBITRE INDIVIDUALMENTE CUALQUIER DISPUTA O RECLAMACIÓN QUE PUEDA TENER CON NOSOTROS Y RENUNCIA A SU DERECHO A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN DE CLASE O ARBITRAJE MULTIPARTAMENTO.

1. Aceptación de los Términos

Este sitio web es operado por File Right, Inc., subsidiarias, afiliados, sucesores y cesionarios (“Compañía”, “nosotros”, “nosotros” o “nuestro”), y proporciona: (i) información y productos generales relacionados con la inmigración, y (ii) una solución de software automatizada para completar determinados formularios de inmigración de EE.UU. en función de la información y las instrucciones específicas que usted proporciona, que luego se le entregan junto con las instrucciones originales del Gobierno (llamado de aquí en adelante el “Servicio”), sujeto a los siguientes Términos de Uso (los “Términos”), que pueden ser actualizados por la Empresa de vez en cuando. No obstante lo anterior, las decisiones respecto de los contenidos de un campo particular, como así también la elección del formulario en sí, son única y exclusivamente suyas.

Una de las ventajas principales del Sitio Web es brindarle información acerca del proceso y los requisitos de las solicitudes del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos y el Departamento de Estado de EE.UU. El Sitio Web brinda una solución de software automatizada fácil de usar por cuenta propia que le guía a través del proceso de preparación de la solicitud según su pedido específico. El pago que recibe la Empresa es a cambio del uso de este Servicio.

La Empresa no es una agencia gubernamental y no está afiliada a ninguna agencia gubernamental ni tiene el respaldo por parte de ellas. La Empresa no es un bufete de abogados y no sustituye el asesoramiento de un abogado. Ni la Empresa ni sus empleados ofrecen servicios legales o asesoramiento legal. Como tal, este Sitio Web no tiene la intención de crear ninguna relación abogado-cliente, y, mediante el uso de este Sitio Web, no se creará ninguna relación abogado-cliente con la Empresa. En su lugar, usted se representará a sí mismo en cualquier asunto legal que realice a través de los Servicios del Sitio Web. Usted tiene la libertad de consultar a un abogado de su elección y solicitar su asesoramiento en cualquier momento. Si tiene preguntas legales, o problemas específicos o únicos, consulte a un abogado calificado y solicite su asesoramiento legal.

Al acceder al Sitio Web y utilizar el Servicio de una forma u otra, usted acepta cumplir con los Términos y estar vinculado a ellos. Además, al utilizar el Sitio Web y el Servicio, usted acepta acatar toda pauta aplicable publicada para todos los servicios de la Empresa, que pueden cambiar de vez en cuando, y cumplir con todas las normativas y leyes vigentes. Si se opone a alguno de estos Términos, cualquier pauta o cualquier modificación posterior sobre ellos, o no está satisfecho con la Empresa o el Sitio Web de modo alguno, debe interrumpir el uso del Sitio Web de inmediato. Estos términos permanecerán con plena vigencia siempre que usted sea usuario del Sitio Web, y, si finaliza alguna membrecía, servicio o característica, usted seguirá vinculado a sus obligaciones conforme a estos Términos, incluida cualquier indemnización, garantía y limitación de responsabilidad.

AL UTILIZAR EL SITIO WEB Y ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS, POR EL PRESENTE USTED CONFIRMA QUE TIENE 18 AÑOS COMO MÍNIMO Y QUE ES LEGALMENTE CAPAZ DE CELEBRAR UN CONTRATO. SI NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO UTILICE ESTE SITIO WEB.

Es su responsabilidad revisar regularmente estos Términos. Sin embargo, la Empresa se reserva el derecho, en cualquier momento, de modificar los Términos mediante la publicación de una notificación sobre dichos cambios en el Sitio Web. Todo uso que usted haga de los Servicios luego de la publicación de la Empresa respecto de cualquier cambio constituirá su aceptación de estos Términos, según la modificación. Usted acepta que la Empresa acceda y utilice cualquier otra información que usted haya proporcionado, para brindar el Servicio y, de ser necesario, acceda a dicha información para obtener información de contacto a fin de proporcionar notificaciones relacionadas con el Servicio ofrecido por la Empresa.

2. Precios y tarifas

Los precios publicados en el Sitio Web representan solo las tarifas pagaderas a la Empresa por utilizar los Servicios. Las tarifas de presentación y procesamiento adicionales (si hubiera) son pagaderas al Servicio de Ciudadanía e Inmigración de EE.UU. (antes conocido como el INS) o al Departamento de Estado de EE.UU. (“Tarifas Gubernamentales”), según lo determinen las circunstancias. Estas Tarifas Gubernamentales adicionales no se incluyen en el precio por los Servicios publicado en el Sitio Web. Usted debe pagar estas Tarifas Gubernamentales por separado al momento de enviar la solicitud.

3. Acceso al Servicio

La Empresa le otorga una licencia limitada, revocable, no exclusiva, no transferible para acceder al Sitio Web y utilizar el Servicio solo para su uso personal y no para descargar ni modificar ninguna parte de él (a menos que la Empresa lo permita expresamente). Usted acepta que ningún Material (según se define en el Párrafo 11 a continuación) del Sitio Web podrá copiarse, reproducirse, reimprimirse, subirse, publicarse, transmitirse o distribuirse de ninguna manera sin la autorización escrita de la Empresa. La violación de estos Términos, incluidos, entre otros, la modificación o el uso de los Materiales en el Sitio Web por cualquier motivo distinto de aquellos permitidos en estos Términos, provocará la terminación automática, sin notificación, de su licencia para acceder al Sitio Web y utilizar el Servicio, y también puede constituir la violación de la marca comercial, los derechos de autor u otros derechos de la Empresa. No debe intentar acceder a ningún otro sistema, programa o información de la Empresa que no esté disponible para uso público. Salvo que se establezca expresamente en los Términos, no se le otorgará ningún derecho o licencia, por implicancia, impedimento o de cualquier otra manera, con respecto a ninguna patente, marca comercial, derecho de autor o derecho de propiedad de la Empresa o de un tercero, en relación con el uso que usted haga del Sitio Web y de cualquier Material proporcionado por la Empresa o por un tercero en el Sitio Web. Los elementos del Sitio Web, incluidos los encabezados de página, los gráficos personalizados, los logotipos, los sonidos, las imágenes, “el aspecto y la presentación” del Sitio Web (incluido el diseño, la diagramación, las combinaciones de colores, las formas de los botones y otros elementos gráficos) y los iconos de los botones, se encuentran protegidos por leyes de derecho de autor, de imagen comercial y otras leyes estatales y federales, y no podrán copiarse ni imitarse, total o parcialmente.

4. Creación de una cuenta

Usted puede explorar el Sitio Web y ver cierto contenido sin registrarse, pero, como condición para utilizar determinados aspectos del Sitio Web, debe registrarse y seleccionar una contraseña y una dirección de correo electrónico (“ID de Usuario”). Usted acepta proporcionar información de registro exacta, completa y actualizada. En caso de no hacerlo, estaría violando estos Términos, lo que podría provocar la terminación inmediata de su cuenta con nosotros. Usted no debe (i) seleccionar o utilizar como ID de Usuario un nombre o un correo electrónico de otra persona con la intención de hacerse pasar por esa persona; (ii) utilizar como ID de Usuario un nombre o un correo electrónico sujeto a derechos de una persona que no sea usted sin la correspondiente autorización; o (iii) utilizar como ID de Usuario un nombre o un correo electrónico que sea ilegal, ofensivo, vulgar u obsceno. Nos reservamos el derecho de rechazar un registro, cancelar un ID de Usuario o denegarle el acceso al Sitio Web según nuestro entero criterio. Usted es exclusivamente responsable de la actividad que se lleve a cabo en su cuenta y es responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña e información de seguridad. Nunca debe utilizar la cuenta de otro usuario sin la autorización escrita expresa de dicho usuario. Deberá notificarnos de inmediato por escrito sobre cualquier uso no autorizado de su cuenta u otra violación de seguridad relacionada con la cuenta que usted descubra. Lea nuestra Política de Privacidad, que describe la información personal identificable que recopilamos, utilizamos, divulgamos, administramos y almacenamos. Usted será responsable de la confidencialidad y el uso de su ID de Usuario, y de todas las actividades que se realicen mediante su cuenta. Usted acepta no transferir o revender su uso del Sitio Web o su acceso a él a terceros. No somos responsables de ningún daño ocasionado por, o relacionado con, el robo o la apropiación indebida de su ID de Usuario, la divulgación de su ID de Usuario o la autorización a alguna otra persona por su parte para que utilice su ID de Usuario. Si tiene razones para creer que su cuenta con nosotros ya no es segura, debe cambiar de inmediato su contraseña y contactarnos. tan pronto como pueda para notificarnos sobre el problema.

5. Restricciones de uso del Sitio Web

Usted acepta que, en relación con su uso del Sitio Web, no hará nada de lo siguiente:

  • Evadir, inhabilitar o de lo contrario interferir las funcionalidades relacionadas con la seguridad del Sitio Web o las funcionalidades que evitan o restringen el uso o la copia de los Materiales, o que establecen limitaciones sobre el uso del Sitio Web o los Materiales.
  • Copiar, reproducir, reimprimir, subir, publicar, transmitir o distribuir de alguna manera algunos de los Materiales, parcial o totalmente, sin nuestra autorización por escrito, que no haya sido permitido expresamente por nosotros.
  • Transmitir cualquier software u otros materiales que contengan virus, gusanos, troyanos, defectos, bombas con fecha establecida, bombas de tiempo u otros elementos de naturaleza destructiva.
  • Utilizar algún método de extracción de datos, robots, spiders o métodos de recopilación y extracción de datos similares dentro del Sitio Web o, de alguna manera, reproducir o evadir la presentación o estructura de navegación del Sitio Web o de sus contenidos sin nuestro consentimiento previo por escrito.
  • Modificar, adaptar, otorgar una sublicencia, traducir, vender, realizar actos de ingeniería inversa, descompilar o desarmar alguna parte del Sitio Web o, de lo contrario, intentar extraer un código fuente, o ideas o algoritmos subyacentes de alguna parte del Sitio Web.
  • Utilizar alguna metaetiqueta o algún “texto oculto” usando el nombre de “Immigration Direct” o cualquier nombre considerablemente similar sin nuestro consentimiento por escrito.
  • Realizar alguna acción que imponga o pueda imponer (según nuestro entero criterio) una carga desproporcionada o excesiva sobre nuestra infraestructura (o de terceros proveedores).
  • “Enmarcar” o “reflejar” cualquier parte de este Sitio Web.
  • Participar de correos masivos o saturación.
  • Eliminar las notificaciones de derechos de autor, de marcas comerciales o de otros derechos de propiedad contenidas en este Sitio Web.
  • Utilizar el Sitio Web o los Materiales con motivos ilegales.
  • Realizar reventas o utilizar comercialmente el Sitio Web o los Materiales de la Empresa, o utilizar de manera derivativa el Sitio Web o los Materiales de la Empresa.

6. Enlaces a sitios de terceros

El Sitio Web puede contener enlaces a otros sitios web, que son completamente independientes de este Sitio Web y que se le proporcionan por comodidad únicamente. La Empresa no ofrece declaraciones ni garantías con respecto a la exactitud, totalidad o autenticidad de la información contenida en dichos sitios web, o de los productos o servicios proporcionados o vendidos por tales sitios. Su vínculo con algún otro sitio web es su entera responsabilidad y usted reconoce que asume todos los riesgos asociados con el acceso y el uso de cualquier contenido, información, datos, publicidad, productos, servicios o materiales presentes o disponibles a través de esos sitios web, y su acceso a esos sitios web y el uso que haga de ellos están sujetos a los términos y condiciones de uso aplicables a tales sitios web. Usted acepta que la Empresa no es responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo que pueda surgir de su trato con dichos sitios web de terceros.

7. Limitaciones del servicio

Usted acepta que la Empresa no es responsable por el rechazo o la denegación de su solicitud de inmigración debido a que usted no la presentó en tiempo y forma en el USCIS. Además, usted reconoce que el USCIS publica formularios actualizados o cambia las tarifas de presentación de vez en cuando. Si sabe que demorará en presentar la solicitud en el USCIS, asegúrese de confirmar que el formulario que imprimió aún se acepta en el USCIS, antes de presentarlo y de que el monto de la tarifa de presentación sigue siendo correcto. Puede verificar la tarifa de presentación actual y ver si el formulario es aún válido si ingresa al Centro de Respaldo de Solicitudes de la Empresa.

Usted reconoce que la Empresa no es responsable de ninguna denegación de su solicitud de inmigración por parte del USCIS debido a su inelegibilidad subyacente para obtener el beneficio migratorio que usted busca.

Usted reconoce y acepta que imprimirá sus formularios solo en papel de tamaño carta (8,5 pulgadas x 11 pulgadas) de EE.UU., debido a que es el único tamaño de papel que el USCIS acepta actualmente para el envío de formularios en papel.

Usted reconoce que la Empresa no es responsable por la falta de seguimiento por parte del USCIS de sus propias pautas publicadas tal como se encuentran disponibles para el público general a través de su sitio web.

Usted reconoce que la Empresa puede establecer límites respecto del uso del Servicio y que se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento, el Servicio (o parte del mismo), incluidos, entre otros, el contenido, la funcionalidad o las horas de disponibilidad del Sitio Web, mediante la publicación de una notificación sobre dichos cambios en el Sitio Web.

Usted reconoce que ninguna de las Limitaciones del Servicio mencionadas anteriormente será motivo de reembolso por los Servicios y que la Empresa no será responsable frente a usted o un tercero por la modificación, suspensión o interrupción del Servicio.

8. Privacidad y divulgación de la información

Usted reconoce y acepta que la Política de Privacidad de la Empresa, según se incluye en este Sitio Web, se incorpora en el presente a través de esta referencia y, por lo tanto, es parte de estos Términos.

9. Propiedad

A. Contenido del Sitio Web. Este Sitio Web es propiedad de la Empresa y está dirigido por esta. Todo derecho, título e interés relacionado con los materiales proporcionados en este Sitio Web (con la exclusión de cualquier documento y formulario del Gobierno), incluidos, entre otros, “el aspecto y la presentación” del Sitio Web (incluido el diseño, la diagramación, las combinaciones de colores, las formas de los botones y otros elementos gráficos), la información, los documentos, los logotipos, los gráficos, los sonidos, los encabezados de página, los íconos de los botones, las marcas de servicio, las marcas comerciales, la imagen comercial y las imágenes (colectivamente los “Materiales”), son propiedad de la Empresa o de terceros autores, desarrolladores o vendedores que han otorgado la licencia de los Materiales a la Empresa (“Terceros Proveedores”). Salvo que la Empresa exprese lo contrario, ninguno de los Materiales podrá copiarse, reimprimirse, reproducirse, subirse, descargarse, mostrarse, publicarse, distribuirse o transmitirse de ninguna manera, incluido, entre otros, en ningún otro sitio web o en un entorno de computadoras conectadas en red, y nada de lo contenido en este Sitio Web deberá considerarse que confiere licencia alguna en virtud de los derechos de propiedad intelectual de la Empresa, ya sea por implicancia, impedimento o de cualquier otra manera. La Empresa se reserva todo derecho que no se otorgue expresamente en el presente.

B. Derechos de autor. Todo el diseño, el texto, los gráficos, y la selección y el arreglo del Sitio Web son propiedad de la Empresa. Copyright © 2011-2024, File Right, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

C. Marcas comerciales. “Immigration Direct”, “ImmigrationDirect.com”, el logotipo de la Empresa, todas las imágenes y los textos, y todos los encabezados de página, los gráficos personalizados y los íconos de los botones son marcas de servicio, marcas comerciales registradas o imágenes comerciales de File Right. Todas las demás marcas comerciales, los nombres de productos y los nombres de empresas o los logotipos mencionados en el presente o en el Sitio Web son propiedad de sus respectivos propietarios.

10. Política de reembolso: Garantía de satisfacción y Garantía de devolución del dinero

Si desea solicitar un reembolso de la tarifa que pagó a la compañía por el uso del servicio, su solicitud de reembolso debe hacerse (a) dentro de los treinta (30) días de la fecha de pago original y (b) antes de (i) la aplicación completa se imprime o descarga, (ii) el producto descargable (por ejemplo, la guía de libros electrónicos) se descarga, (iii) el producto físico (por ejemplo, DVD, paquete de aplicación) se envía, (iv) se inicia la traducción, o (v) el rendimiento sustancial del Servicio adquirido. El envío o entrega de cualquier Servicio o producto, ya sea electrónicamente, por correo o de otra manera, constituirá un rendimiento sustancial a los fines de esta disposición.

A pesar de cualquier otra disposición en este documento, los reembolsos por servicios prestados por un proveedor de servicios de terceros, incluidos, entre otros, un abogado independiente o un proveedor de servicios profesionales, están sujetos exclusivamente al acuerdo entre usted y dicho tercero.

De vez en cuando, la compañía puede promocionar una oferta especial en su sitio web o por correo electrónico o en cualquier otro lugar de su elección (“Oferta especial”). Si existe un conflicto entre estos Términos y cualquier Oferta especial, se aplicarán los términos, condiciones y políticas de reembolso de la Oferta especial.

A menos que se indique específicamente lo contrario en este documento, todos los reembolsos se calcularán en función del precio de compra pagado en el momento de la compra. Si el Servicio incluye varios artículos comprados al mismo tiempo (un “Paquete”), los artículos dentro del paquete se considerarán para un reembolso individualmente de acuerdo con los términos de esta Política de reembolso, y cualquier monto de reembolso para los artículos dentro de un Paquete se basará en el precio individual establecido de cada artículo dentro del precio total del paquete.

Para el Servicio actualmente denominado “Impresión y correo”, solo se incluye un envío de paquete. Si un paquete se muestra como “entregado” por USPS u otro servicio de mensajería, no se emitirá ningún reembolso por el servicio de impresión y correo. Si se solicita un nuevo paquete, se puede comprar a una tasa reducida del 50% del precio original del Servicio de impresión y correo que pagó. Si un paquete no se recibe y USPS u otro servicio de mensajería no puede mostrarlo como “entregado”, le enviaremos un paquete de servicio de impresión y correo de reemplazo sin costo alguno.

Para cualquier solicitud de reembolso que no califique para un reembolso de conformidad con esta Política de reembolso, la Compañía, a su total y exclusiva discreción, puede optar por ofrecerle un crédito como cortesía para ser utilizado en la compra de uno o más artículos del Servicio (“Crédito de la tienda”). El crédito de la tienda caducará expresamente después de un (1) año a partir de la fecha de emisión. El crédito de la tienda no tiene un valor subyacente y en ningún momento puede canjearse por efectivo u otra forma de pago monetario. El crédito de la tienda puede ser utilizado por un amigo o familiar, pero por lo demás no es transferible y no puede venderse ni comercializarse públicamente.

No obstante lo contrario, si usted es residente del estado de California, Illinois, Maryland, Michigan, Minnesota, Nueva York o Utah, tendrá derecho a rescindir la transacción por cualquier motivo y a recibir un reembolso completo de su pago por la parte del Servicio específicamente para el uso de nuestro software de preparación de formularios, dentro de las setenta y dos (72) horas o tres (3) días hábiles posteriores a la firma del contrato para dichos servicios, el que sea más largo. La excepción anterior no es aplicable a ningún otro producto o servicio a menos que lo exija la ley.

Si, en cualquier momento, usted recibe una denegación final del USCIS de la aplicación que creó después de usar con éxito el Servicio, la compañía le reembolsará la tarifa que pagó a la compañía por el uso del Servicio y cualquier tarifa de presentación que pagó directamente al gobierno relacionado con la solicitud denegada (“Garantía de devolución de dinero”).

Las solicitudes de reembolso de la garantía de devolución de dinero deben hacerse dentro de los noventa (90) días a partir de la fecha de la denegación final por parte del USCIS. Solo el solicitante real (la persona cuyo nombre aparece en la solicitud denegada) es elegible para recibir un reembolso de la Garantía de devolución de dinero. No se otorgará ningún reembolso a un tercero que no sea el solicitante.

Tampoco será elegible para un reembolso de la Garantía de devolución de dinero si el USCIS rechaza su solicitud debido a información o entradas incorrectas o falsas en su solicitud, documentación incorrecta o faltante, o un error administrativo o un problema administrativo similar.

Nos reservamos el derecho de buscar información adicional sobre la base de la denegación por parte del USCIS antes de emitir un reembolso. En caso de que se solicite dicha información adicional, procesaremos su solicitud de reembolso de la Garantía de devolución de dinero y tomaremos la decisión de aprobar o rechazar su solicitud dentro de los catorce (14) días posteriores a la recepción de toda la documentación solicitada.

Todos los reembolsos aprobados para transacciones con tarjeta de crédito y débito se emiten dentro de los cinco (5) días hábiles. Sin embargo, tenga en cuenta que su banco puede demorar hasta cinco (5) días hábiles adicionales para que la transacción de crédito se registre en su tarjeta de crédito o cuenta bancaria, o para que se cancele el cargo pendiente.

Haga clic aquí para enviar una solicitud de reembolso.

11. Ley de Derechos de Autor para Medios Digitales en el Nuevo Milenio

Si usted es propietario de derechos de autor o un agente de ellos y cree que el Material o el contenido en este Sitio Web violan sus derechos de autor, puede enviar una notificación conforme a la Ley de Derechos de Autor para Medios Digitales en el Nuevo Milenio (“DMCA”) brindando a nuestro agente especializado en violaciones de derechos de autor la siguiente información por escrito (consulte 17 U.S.C 512(c)(3) para obtener más detalles):

  • Una firma electrónica o física de una persona autorizada para actuar en representación del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente fue violado;
  • Identificación del trabajo protegido por derechos de autor que se reclama que ha sido violado, o, si muchos trabajos protegidos por derechos de autor en un solo sitio en línea se cubren con una sola notificación, una lista representativa de dichos trabajos;
  • Identificación del material que se reclama que es una violación o está sujeto a actividades de violación y que debe eliminarse o cuyo acceso debe inhabilitarse, e información razonablemente suficiente para permitir al proveedor de servicios ubicar el material;
  • Información razonablemente suficiente para permitir al proveedor de servicios comunicarse con usted, como su dirección, número de teléfono y, si tuviera, correo electrónico;
  • Una declaración suya de que cree de buena fe que el uso del material en la forma en que se reclama no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y
  • Una declaración, realizada bajo pena de perjurio, de que la información en la notificación es exacta y de que usted está autorizado a actuar en representación del propietario de un derecho exclusivo que supuestamente es violado.

 

Nuestro agente especializado en violaciones de derechos de autor designado para recibir notificaciones de violación reclamada es: Harder Mirell & Abrams LLP, 132 S. Rodeo Dr., Suite 301, Beverly Hills CA 90212, Attn: Jeffrey I. Abrams. A modo de aclaración, solo las notificaciones DMCA deben enviarse al agente especializado en violaciones de derechos de autor; los demás comentarios y solicitudes de soporte técnico, y otras comunicaciones deben ser dirigidas a nuestro Departamento de Servicio de Atención al Cliente mediante nuestra página de Contacto. Usted reconoce que si no cumple con todos los requisitos de esta Sección, es posible que su notificación DMCA no sea válida.

12. Limitaciones de responsabilidad y daños

SI EXISTIERA RESPONSABILIDAD EN ALGÚN PROCEDIMIENTO LEGAL POR PARTE DE LA EMPRESA, SUS AFILIADOS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, ACCIONISTAS, EMPLEADOS O AGENTES, ESTA SE LIMITARÁ AL IMPORTE PAGADO A LA EMPRESA POR LOS SERVICIOS, EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO EN EL ACUERDO DE ARBITRAJE A CONTINUACIÓN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE INDEMNIZARÁN LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, AUN CUANDO SE LE HAYA INFORMADO A LA EMPRESA SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. EN ALGUNOS ESTADOS NO ESTÁ PERMITIDA LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A SU CASO. EXCEPTO CUANDO LO PERMITA LA LEY, NADA DE LO MENCIONADO EN ESTE PÁRRAFO TIENE COMO OBJETIVO MODIFICAR LAS DISPOSICIONES DEL CÓDIGO DE PROFESIONES Y EMPRESAS §§ 6400 y siguientes DE CALIFORNIA, SI CORRESPONDE.

13. Indemnización

Usted acepta defender, indemnizar y eximir a la Empresa, sus afiliados, funcionarios, subsidiarias, sucesores, cesionarios, directores, agentes, proveedores de servicios, abogados, proveedores y empleados, de todo reclamo o demanda, incluidos los honorarios razonables de abogados y costos judiciales, realizados por un tercero que se desprendan de su uso del Sitio Web o el Servicio, su violación de los Términos, o la infracción por parte de usted de alguna de las declaraciones y garantías que se establecen en el presente.

14. Limitación de daños

USTED RECONOCE QUE LA EMPRESA HA ESTABLECIDO SUS PRECIOS, HA PROPORCIONADO ACCESO AL SITIO WEB Y LOS SERVICIOS O A CUALQUIER OTRO CONTENIDO, O HA PERMITIDO EL USO DE LOS MISMOS EN VIRTUD DE LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y DAÑOS, Y LA INDEMNIZACIÓN ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE, Y QUE DICHAS DISPOSICIONES SON LA BASE FUNDAMENTAL SOBRE LAS QUE SE ESTABLECEN ESTOS TÉRMINOS, Y SOBRE LAS QUE LA EMPRESA LE HA BRINDADO ACCESO AL SITIO WEB Y A LOS SERVICIOS O PERMITIDO EL USO DE LOS MISMOS. USTED ACEPTA QUE LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y DAÑOS, Y LA INDEMNIZACIÓN ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE PERMANECERÁN VIGENTES Y SE APLICARÁN INCLUSO SI SE DESCUBRE QUE NO HAN CUMPLIDO SU PROPÓSITO FUNDAMENTAL.

15. Cumplimiento de reglas y políticas

Podemos investigar cualquier violación informada de nuestras políticas o quejas y tomar las medidas necesarias que consideremos adecuadas. Si bien no estamos obligados a tomar medidas, dichas medidas pueden incluir, entre otras, emitir avisos, suspensiones o terminaciones de su derecho a utilizar nuestro Sitio Web. Usted acepta que la Empresa no será responsable ante a usted o un tercero por la terminación de su acceso al Sitio Web, y también acepta que no intentará utilizar el Sitio Web luego de dicha terminación. Asimismo nos reservamos el derecho de informar cualquier actividad que sospechemos viola alguna ley o normativa a los funcionarios del orden público u otros terceros.

A fin de proteger nuestros derechos, propiedad, seguridad personal y aquellos derechos, propiedad y seguridad personal de nuestros usuarios y visitantes, y a fin de garantizar la integridad y el funcionamiento de nuestra empresa y nuestros sistemas, podemos elegir cooperar con toda solicitud de cumplimiento de la ley con respecto a información o documentos, toda citación administrativa, civil o penal, o toda orden judicial, y podemos divulgar su información, incluida, entre otras, la información del perfil de usuario (es decir, nombre, dirección de correo electrónico, etc.), la información de tráfico de dirección IP y el historial de uso respecto de un usuario relacionado con dichas circunstancias.

Usted es exclusivamente responsable por el contenido que envíe a través del Sitio Web, y por cualquier otro contenido o información que transmita a otros usuarios o a terceros publicistas en el Sitio Web.

16. Reconocimientos del usuario

La Empresa no es un bufete de abogados, los empleados de la Empresa no actúan en calidad de su abogado, y la Empresa no sustituye el asesoramiento de un abogado. La empresa no proporciona asesoramiento legal y solo brinda servicios de autoayuda según las indicaciones específicas de usted. La Empresa no brinda los servicios legales que ofrece un abogado, y no le proporcionará ningún tipo de explicación, asesoramiento, recomendación u opinión a usted sobre sus derechos legales, opciones, selección de formularios o estrategias.

Al utilizar este Sitio Web para obtener asistencia para representarse a sí mismo, usted acepta lo siguiente:

  1. Estoy consciente de que la Empresa no me representa en ninguna cuestión legal;
  2. No se crea ningún privilegio abogado-cliente con la Empresa;
  3. He sido informado acerca de los servicios que la Empresa brinda y del costo de estos servicios; y
  4. Ninguna autoridad o entidad gubernamental ha evaluado o aprobado el conocimiento o la experiencia de la Empresa, o la calidad de los servicios de la Empresa.

Usted reconoce que puede obtener información relacionada con representación legal gratuita o de bajo costo a través de un colegio de abogados local o una fundación de asesoramiento legal.

Tal como figura en el Sitio Web y en su recibo, una parte del dinero que usted paga puede ser una tarifa por servicios legales que le puede prestar un abogado de inmigración independiente (“Abogado”). Este Abogado no es empleado de la Empresa. Los términos de su acuerdo y la naturaleza de su relación con el Abogado se rigen por un Acuerdo de Representación de Alcance Limitado por separado entre usted y el Abogado. La Empresa no es parte de ese acuerdo. La representación del Abogado, si corresponde, se limitarán a los servicios descritos en el Acuerdo de Representación de Alcance Limitado, a menos que usted y el Abogado acuerden lo contrario por escrito.

17. Derecho aplicable

Los Términos y la relación entre usted y la Empresa deben regirse por las leyes del estado de California, sin dar efecto a ningún principio de conflicto de leyes.

18. Resolución de disputas mediante arbitraje vinculante

Lea esto detenidamente. Afecta sus derechos.

Resumen:

La mayoría de sus inquietudes pueden resolverse rápidamente para su satisfacción si se comunica con nuestro Centro de Atención al Cliente mediante nuestra página de Contacto. En el caso improbable de que nuestro Centro de Atención al Cliente no pueda resolver su queja para su satisfacción, o si no hubiéramos podido resolver una disputa con usted luego de intentarlo informalmente, usted y nosotros aceptamos resolver esas disputas mediante arbitraje vinculante en vez de en un tribunal. El arbitraje es menos formal que una demanda. El arbitraje utiliza un árbitro neutral en vez de un juez o jurado, permite menos hallazgos que los tribunales, y está sujeto a una revisión judicial muy limitada. Aceptamos que todo arbitraje en virtud de estos Términos se realizará de manera individual. No se permiten arbitrajes o demandas colectivas, de representantes o grupos. Según se explica a continuación, si usted gana en el arbitraje, la Empresa le pagará más que el importe de la indemnización del árbitro y le pagará a usted los honorarios reales y razonables del abogado si usted recibe un importe superior al que la Empresa le ofreció para resolver la disputa antes del arbitraje.

Puede consultar a su abogado antes de utilizar este Sitio Web o comprar cualquier Servicio, pero su uso de este Sitio Web y la compra de cualquier Servicio constituyen su aceptación de estos Términos.

Acuerdo de Arbitraje:

(a) La Empresa y usted aceptan arbitrar todas las disputas y reclamaciones entre las partes ante un único árbitro. Se prevé que los tipos de disputas y reclamaciones que aceptamos arbitrar van ser interpretados en líneas generales, incluidos entre otros:

  • reclamaciones que surjan de algún aspecto de la relación entre nosotros, o que tengan relación con tal aspecto, ya sea en función de un contrato, un agravio, una legislación, un fraude, una tergiversación, una publicidad o cualquier otra teoría legal;
  • reclamaciones que surgieron antes de que estos Términos u otros anteriores entraran en vigencia;
  • reclamaciones que actualmente se encuentran sujetas a supuestos litigios de demanda colectiva en los que usted no sea miembro de una clase certificada; y
  • reclamaciones que pueden surgir luego de la terminación de estos Términos.

A los fines de este Acuerdo de Arbitraje, las referencias a “Empresa”, “usted” y “nosotros” incluyen a nuestras subsidiarias, afiliados, agentes, empleados, predecesores en interés, sucesores y cesionarios, como así también a todos los beneficiarios o usuarios autorizados o no autorizados de los Servicios en virtud de estos Términos o cualquier acuerdo anterior entre nosotros.

Este acuerdo de arbitraje no impide que usted lleve asuntos a la atención de agencias federales, estatales o locales. Si la ley lo permite, dichas agencias pueden buscar compensación para usted en contra nuestra. Usted acepta que, al celebrar estos Términos, usted y la Empresa renuncian al derecho de tener un juicio con jurado o a participar de un arbitraje o una demanda colectiva, de representantes o grupos.

Usted reconoce que el uso de este Sitio Web o la compra del Servicio constituyen una transacción de comercio interestatal. La Ley Federal de Arbitraje (“FAA”) rige la interpretación y el cumplimiento de este Acuerdo de Arbitraje. Este Acuerdo de Arbitraje permanecerá vigente una vez que se llegue la terminación de estos Términos.

(b) La parte que desee un arbitraje conforme a estos Términos primero debe enviar, por correo certificado de EE.UU., una Notificación de Disputa (“Notificación”) por escrito a la otra parte. La Notificación a la Empresa debe estar dirigida a: File Right, Inc., c/o Paracorp Incorporated, 2140 S. Dupont Hwy, Camden, DE 19934 (la “Dirección de la Notificación”). La Empresa puede enviar una Notificación escrita a la dirección de correo electrónico que usted proporcionó cuando creó la cuenta, si corresponde. La Notificación debe (a) describir la naturaleza y el fundamento de la reclamación o disputa y (b) establecer la compensación específica que se exige (“Demanda”). Si la Empresa y usted no llegan a un acuerdo para resolver la reclamación dentro de los 30 días luego de recibir la Notificación, usted o la Empresa puede comenzar con el procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el importe de cualquier oferta de acuerdo que la Empresa o usted haga no debe divulgarse al árbitro hasta después de que este determine el importe, si lo hubiera, al que usted o la Empresa tiene derecho.

Puede descargar o copiar un formulario de Notificación en http://www.immigrationdirect.com/disputenotice.pdf.

Puede descargar o copiar un formulario para iniciar el arbitraje en el sitio web de la AAA en: https://www.adr.org/sites/default/files/Demand%20for%20Arbitration%20Consumer%20Arbitration%20Rules.pdf.

(c) Luego de que la Empresa reciba una notificación en la Dirección de la Notificación de que usted ha comenzado con el arbitraje, le reembolsará a la brevedad su pago de la tarifa de presentación, a menos que su reclamación total sea superior a $ 75.000. Si su reclamación total supera los $ 75.000, el pago de todas las tarifas de arbitraje se regirá según las reglas de la AAA. La tarifa de presentación para los arbitrajes iniciados por el cliente es actualmente de $ 200, pero está sujeta a cambio por parte del proveedor del arbitraje. Si usted no puede pagar esta tarifa y su reclamación total es de $ 75.000 o menos, la Empresa pagará la tarifa de presentación directamente después de recibir una solicitud escrita en la Dirección de la Notificación. Excepto cuando se indique lo contrario en el presente, la Empresa pagará todas las tarifas de presentación, de administración y del árbitro establecidas por la AAA por cualquier arbitraje iniciado según estos Términos. No obstante, si el árbitro determina que el fundamento de su reclamación o la compensación que se exige en la Demanda es frívola o tiene un propósito inapropiado (según los estándares en la Regla Federal de Procedimiento Civil 11(b)), entonces el pago de dichas tarifas se regirá por las Reglas de la AAA. En tal caso, usted acepta reembolsar a la Empresa todas las sumas de dinero que esta haya pagado anteriormente, que de otra manera usted deba pagar conforme a las Reglas de la AAA. Todo procedimiento de arbitraje se regirá por los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Cliente (colectivamente, las “Reglas de la AAA”) de la Asociación Americana de Arbitraje (la “AAA”), según la modificación de estos Términos, y será administrado por la AAA. Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org o si llama por teléfono a la AAA al 1-800-778-7879. El árbitro está obligado por estos Términos. El árbitro debe decidir sobre todos los asuntos, excepto que un tribunal tenga que decidir sobre los asuntos relacionados con el alcance, la aplicabilidad y la interpretación de la disposición del arbitraje, y el alcance, la aplicabilidad y la interpretación del párrafo (f). A menos que la Empresa y usted acuerden lo contrario, todas las audiencias de arbitraje se realizarán en el condado o distrito de la dirección de contacto que usted envió a la Empresa. Si su reclamación total es de $ 10.000 o menos, usted puede elegir si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos enviados al árbitro, mediante una audiencia por teléfono o mediante una audiencia en persona regida por las Reglas de la AAA. Si elige proceder ya sea por teléfono o en persona, podemos elegir responder únicamente por escrito o por teléfono. Si su reclamación supera los $ 10.000, las Reglas de la AAA determinarán si usted tiene derecho a una audiencia por teléfono o en persona. Las partes acuerdan que en todo arbitraje según estos Términos, ninguna parte confiará en la indemnización, las determinaciones de hecho o la conclusión de derecho realizadas en otro arbitraje del que formó parte la Empresa. En todos los casos, el árbitro tomará una decisión congruente por escrito suficiente para explicar las determinaciones de hecho y las conclusiones de derecho sobre las que se basa la indemnización.

(d) Si el árbitro toma una decisión a favor de usted en cualquier respecto según los méritos legales de su reclamación y le otorga una indemnización superior al valor de la última oferta de acuerdo escrita por parte de la Empresa realizada antes de seleccionar a un árbitro, entonces la Empresa le pagará el importe de la indemnización o $ 2000 (“el Pago Alternativo”), lo que sea mayor, más el importe real de los honorarios y los gastos razonables del abogado en los que usted haya incurrido para investigar, preparar y continuar su reclamación bajo arbitraje (el “Pago del Abogado”). Si no le hicimos una oferta de acuerdo escrita para resolver la disputa antes de seleccionar a un árbitro, usted tendrá derecho a recibir el Pago Alternativo y el Pago del Abogado, respectivamente, si el árbitro le otorga una compensación según los méritos legales. El árbitro puede tomar resoluciones y resolver disputas en cuanto al pago y el reembolso de tarifas, gastos, el Pago Alternativo y el Pago del Abogado en cualquier momento durante el procedimiento y a solicitud de alguna de las partes realizada dentro de los 14 días posteriores a la resolución del árbitro según los méritos legales. Al momento de evaluar si una indemnización que incluye los honorarios o los gastos del abogado es superior al valor de la última oferta de acuerdo escrita de la Empresa, el árbitro debe considerar únicamente los honorarios o los gastos reales del abogado razonablemente incurridos antes de la oferta de acuerdo de la Empresa.

(e) El derecho a los gastos y los honorarios del abogado analizados en el párrafo (d) complementa cualquier derecho a los gastos y los honorarios del abogado que usted tenga en virtud de leyes aplicables. Si usted tuviera derecho a un importe mayor en virtud de leyes aplicables, esta disposición no impide que el árbitro le otorgue ese importe. No obstante, usted no puede recuperar indemnizaciones duplicadas de los costos y los honorarios del abogado. Si bien, conforme a algunas leyes, la Empresa puede tener derecho a los gastos y los honorarios del abogado por parte de usted si esta gana en el arbitraje, la Empresa no exigirá dicha indemnización.

(f) El árbitro puede ordenar medidas cautelares y monetarias solo a favor de la parte individual que exige compensación y solo en la medida necesaria para proporcionar la compensación garantizada por la reclamación individual de esa parte. USTED Y LA EMPRESA ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES EN CONTRA DE LA OTRA PARTE SOLO EN LAS CAPACIDADES INDIVIDUALES DE CADA PARTE Y NO COMO DEMANDANTES O DEMANDANTES COLECTIVOS EN NINGÚN SUPUESTO ARBITRAJE O DEMANDA COLECTIVA, DE REPRESENTANTE O GRUPO, O EN CALIDAD DE FISCAL GENERAL PRIVADO. Asimismo, a menos que usted y la Empresa acuerden lo contrario, el árbitro no puede fusionar las reclamaciones de más de una persona, y tampoco puede presidir ninguna forma de procedimiento colectivo, de representante o grupo. El árbitro puede otorgar cualquier compensación que un tribunal pueda asignar, que esté individualizada para el demandante y que no afecte a otros clientes. Ni usted ni nosotros podemos exigir una compensación no individualizada que afectaría a otros clientes. Si un tribunal decide que las leyes aplicables impiden el cumplimiento de alguna de las limitaciones de este párrafo respecto de una reclamación particular de compensación, entonces esa reclamación (y solo esa) debe separarse del arbitraje y puede llevarse a un tribunal. Todas las demás reclamaciones continúan sujetas a este Acuerdo de Arbitraje.

(g) Si el importe total en disputa supera los $ 75.000 o alguna de las partes exige alguna forma de medida cautelar, cualquiera de las partes puede apelar la indemnización ante un panel de tres árbitros administrado por la AAA mediante notificación de apelación escrita dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha de ingreso por escrito de la indemnización del arbitraje. Debe suspenderse la indemnización de una medida cautelar durante dicha apelación. Los miembros del panel de tres árbitros se seleccionarán conforme a las reglas de la AAA. El panel de tres árbitros emitirá su decisión dentro de ciento veinte (120) días a partir de la fecha de la notificación de apelación de la parte apelante. La decisión del panel de tres árbitros debe ser definitiva y vinculante, sujeta a cualquier derecho de revisión judicial que exista conforme a la FAA.

(h) Sin perjuicio de las disposiciones de estos Términos que indiquen lo contrario, acordamos que, si realizamos algún cambio material sobre esta disposición de arbitraje (que no sea un cambio de dirección de notificación, enlace del sitio web o número de teléfono), ese cambio no se aplicará a ninguna disputa de la que tuviéramos notificación escrita a la fecha de entrada en vigor del cambio. Asimismo, si exigimos terminar con esta disposición de arbitraje, dicha terminación no entrará en vigor hasta treinta (30) días como mínimo luego de que usted reciba la notificación escrita de dicha terminación, y no entrará en vigor respecto de disputas que surgieron antes de la fecha de terminación.

Para comunicarse con la Empresa respecto de una queja sobre el Servicio, contáctenos.

19. Problemas de soporte técnico

Si tiene algún problema técnico mientras intenta imprimir su solicitud completada, o de lo contrario acceder a ella, o algún otro problema mientras intenta utilizar nuestro Servicio, los representantes del Servicio de Atención al Cliente de la Empresa estarán disponibles para ayudarle.

Si se comunica con los representantes del Servicio de Atención al Cliente de la Empresa y solicita que le envíen su solicitud completada, usted reconoce y acepta que los autoriza específicamente a ingresar en su cuenta y generar la solicitud, y luego ver sus datos de solicitud para asegurarse de generarla adecuadamente.

Si se comunica con los representantes del Servicio de Atención al Cliente de la Empresa y solicita que un representante controle de manera remota su computadora para intentar resolver su problema técnico, usted reconoce y acepta que la Empresa no es responsable de ningún problema técnico que pueda continuar o surgir en su computadora luego de esto.

20. Información general

Los Términos constituyen el acuerdo completo entre usted y la Empresa, y rigen el uso que usted haga del Sitio Web y del Servicio, además de sustituir todo acuerdo previo entre usted y la Empresa. Si la Empresa no ejerce ni aplica los derechos o las disposiciones de los Términos, no significa que renuncia a dichos derechos y disposiciones. Los Términos no limitan ningún derecho que la Empresa pueda tener en virtud de las leyes de secreto comercial, derechos de autor, patentes u otras leyes. Los empleados de la Empresa no están autorizados a realizar modificaciones sobre los Términos, o a realizar declaraciones, compromisos o garantías adicionales que vinculen a la Empresa, excepto que sea por escrito y con la firma de un funcionario autorizado de la Empresa. Si un tribunal con jurisdicción competente encuentra que alguna disposición de los Términos es inválida, las partes sin embargo aceptan que el tribunal debe intentar dar efecto a las intenciones de las partes según se refleja en la disposición, y las demás disposiciones de los Términos permanecerán con plena vigencia. Usted acepta que independientemente de cualquier legislación o ley contraria, todo reclamo o acción que surja del uso del Sitio Web, del Servicio o de los Términos, o que se relacione con ellos, debe presentarse dentro de un (1) año luego de que surgió dicho reclamo o acción, o quedará por siempre prohibido. Asimismo usted acepta que los Términos no se analizarán en contra de la parte que redacta el documento, es decir, la Empresa.

Usted garantiza, declara y acepta que, al acceder o utilizar el Sitio Web, su Contenido o los Servicios, usted (i) lo hace con conocimiento de todos y cada uno de los derechos que usted tiene respecto de las disposiciones de estos Términos, (ii) ha leído y considerado detenidamente estos Términos y comprende en su totalidad el contenido y el significado del contenido, (iii) acepta estos Términos por voluntad propia, en función de la opinión propia de dicha parte y sin extorsión o temor a represalias, y (iv) ha tenido la oportunidad de obtener asesoramiento legal independiente con respecto a estos Términos.

Asimismo, a menos que usted y la Empresa acuerden lo contrario, el árbitro de hechos no puede fusionar las reclamaciones de más de una persona, y tampoco puede presidir ninguna forma de procedimiento colectivo o de representante.

Asimismo, en caso de que haya una violación de los Términos por parte de usted, la Empresa tendrá el derecho, además de todas las compensaciones que estén disponibles, de obtener una reparación equiparable mediante una orden de restricción temporaria, o un interdicto preliminar o permanente y cualquier otra compensación equiparable o legal.

21. Notificación para los usuarios de California

Conforme a la Sección 1789.3 del Código Civil de California, los usuarios del Sitio Web que sean de California tienen derecho a recibir la siguiente notificación de derechos del consumidor específica: La Unidad de Asistencia de Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California puede ser contactada por escrito a la siguiente dirección: 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834, o por teléfono llamando al (916) 445-1254 o (800) 952-5210.

Scroll to Top
immigration direct logo